みなさん、こちら(↑)の答えは分かりましたか?

これは実際に公立の中学校のテストに出ていた問題を、

ちょっと意地悪にアレンジしてみました。

実際は“Yes,she does.”が問題の答えでしたが、

ここではあえて“Yes,she does.”って言わないでと付け加えています。

答えは1つじゃないです。

頭を柔らかーくして、考えてみてください。

さて、答えはいくつ浮かんだでしょうか?✧✧✧

ではさっそく答えの一例をご紹介していきますね。٩( ´◡` )( ´◡` )۶

・I don’t know.

・I don’t care.

・I think so.

・I guess so.

・I hope so.

・Who is Miki?

・Is she Miki!?

・Why you ask?

・what are strawberries?

などなど。

(※他にも思いつくフレーズがあれば是非コメントで教えてください!!)

は、なにこれ!?

こんなのでいいの!?

って思った方!

いいんです!!(*ꆤ.̫ꆤ*)

本来は、会話が正しく成り立てば

何だって正解であるべきなんです。

 

答えがぱぱっと出てきた方はとっても素晴らしい!!!(*⁰▿⁰*)

でも実際、これは日本人には難問だと思います。

なぜなら日本の英語教育を受けてきた私達は、

Yes,she does.のみが正解だと刷り込まれてきたから。

『ミキって誰だよ』とか、

『絵は笑ってるけど実際好きかどうかなんて知らない』という

私達の感情は無視し、

機械的に丸暗記するだけ

英語教育を受けてきたので

英語が楽しくないし、使えないし、

難しいものだと錯覚してしまうんだと思います。

 

 

では早速、元英会話スクール営業の私が感じた

日本人が英語を話せない理由について

お話していきます٩( ´◡` )( ´◡` )۶

・・・って、偉そうに英語について語ろうとしていますが、

私はまだまだ英語を日々勉強中の身。(みんな一緒に頑張りましょー!!)

読んでくれている方の方が英語力は高いかもしれないけど、

読み終わった後に何か感じてもらえたら、

と思い書きました(ɔ ˘⌣˘)˘⌣˘ c)

英語勉強のモチベーションアップにして頂けたら嬉しいです。

理由その1*国民性

 

*言葉ではっきりと意見を言わない*(空気を読んだり、Emojiや愛想笑いに頼る)

 

 ⇒日本人は無意識に外国人にも空気を読むことを求めるので、

 結論を言わない傾向があり、コミュニケーションが完結しにくいです。

 例えば…シェアハウスで自分のお皿を勝手にみんなに使われたくない時。

     使わないでとハッキリ言うとなんか角が立つ気がして、

     それとなーく伝えてみた場合。

 

女4

このお皿、今日買ったばかりなんだ。高かったけどラスト1枚だったから思い切って買っちゃった。自分でも勿体なくてまだ使えないよ~。


日本人日本人

そうなんだ。

(なるほど、大切なものなんだね。勝手に使ってほしくないだろうな。)


外国人外国人

そうなんだ。(そうなんだ。)

 結論の『使わないで』を言わない限り、

 外国人はだいたい勝手に使います

 (実話です。勝手に使われ、割られました・・・(¯―¯٥))

 日本人同士なら言葉足らずでも空気を読むのでなんとなく会話が成り立つけど、

 大半の外国人には、

 はっきり言葉で結論を言わないと伝わらないんですよね。

 それを『私の発音が悪いから、文法を間違えたから通じないんだ』と

 間違った理由で自分を責めてしまい、

 もっと英語を話さなくなるという悪循環が起きています。

 なんで通じないんだろうと悩む前に

 結論を伝える習慣を付けてみてください(ɔ ˘⌣˘)˘⌣˘ c)

*常に、完璧な英語じゃないと話してはいけないと思っている*(ビジネスは別)

 

 ⇒完璧な英語以外は話すな!なんて誰も思っていないのに、

 真面目な日本人は、最初から完璧な英語を話そうとします。

 だから、

 言いたいことがあるけど英語で何て言えばいいかわからないので

 言うのをやめる⇒意見がないのと同じと捉えられて、

 話し合いの場で不利な立場になってしまう事も…( ꒪⌓꒪)

 言いたいことが伝わらないかもしれないけど、

 単語+ジェスチャー+表情で、

 私には意見があると示すだけでも

 黙ってるよりマシです。

 むしろ黙ってる方が気持ち悪がられます・・・

 私も気持ち悪がられてきました。笑

 *人前で間違えて恥をかくのが怖い*

 

 ⇒海外で、

 美味しそうなレストランがあるけど

 どうやって注文すればいいか分からないし、

 メニュー読めないし、食べたいけど諦めよう。

 っていう経験ありませんか?

 日本人は自尊心が低いので

 無意識のうちに他人の目を気にしてしまうんだそうです。

 でも実際は

 みんなそんなに他人に興味ない。

 他人の目なんて気にするだけ無駄なんですよね。

 そんなもんなんです。笑

スポンサーリンク

 注文に戸惑ってあたふたしているのを他のお客さんに見られる事に

 恐れる必要なんて全くないんです。

 食べたいものを、食べましょう!(´ . .̫ . `)

 英語を間違えても、意見を伝えようとするあなたは素晴らしいんです✧

 自尊心(自分を大切にする気持ち)を正しく持つことが

 語学習得の近道です♪

*自信がない*

 

 ⇒自信のなさから緊張して声やジェスチャーが小さくなり

 英語が伝わらないことが多くあります。

 相手はなぜ伝わらなかったのかをわざわざ解説してくれないので、

 『私の話す英語はやっぱり伝わらない』と悲観的になりがちですが、

 落ち込む必要なんてないんです!

 外国人講師がみんな口を揃えて言う言葉は、

 『日本人は声が小さいから聞こえない。』

 (…私は君たちの声がデカすぎるんだよと思うけど。)

 みなさん、自信持ちましょ!

 通じない理由はただ声が小さかっただけの可能性高し。

 もしくは関係代名詞を乱用して文章を長く難しくしすぎて、

 外国人の聞く気を無くしている。

そして、日本語と英語の言語形態(語順や発音)は全然違うので

1回で100%言いたいことを伝えるなんて難易度高すぎます。

伝わらなかったら言い直せばOK!

 くらいの余裕を持っていいと思います♪

 

 

 

※以上、国民性が原因になっているポイントを綴ってみました。

 これらは私達日本人が、日本で成長する過程で培われた性格や特徴なので

 英語の為とはいえ自分の性格を簡単に変えることはできないですよね。

 でも、英語に行き詰まったら

 ちょっと自分を変えてみてください(*☌ᴗ☌)。*゚

 そしてこれ全部を完璧にできている

 とっても素晴らしいモデルがいます

出川哲郎さんの素晴らしい所は、

自分の英語は通じると確信している所。

ちょっと通じないくらいじゃへこたれず、

どんどん他の人に話しかけ続けるハートの強さは

素晴らしいなと思います。

さすがお笑い芸人。

声も大きいし、遠慮せず結論を言うから伝わるんだろうなーと

いつも感動しながらテレビを見ています。

 

理由その2*日本の英語教育

*中学・高校の英語教育が楽しくなかった!!*

 

 ⇒“How are you?”と聞かれれば

 体調不良でも“I’m fine thank you.”と丸暗記させられ、

 単語、和訳、文法、書き換えなどを機械的に教えられる⇒テスト

 の繰り返し。

 読み書きに重きを置いているので、

 肝心の話す機会はほとんどなく、

 英語=暗記科目になってしまっている。

 ※今はALT(外国人の講師)が公立小学校に派遣されているから多少は楽しいかも!

 

*答えを1つに強要してきた*

 

 ⇒例えば冒頭の問題、

 テストで正解になるのはYes,she does.のみ。

 更にYを大文字で書き、

 コンマとピリオドを付けてやっと正解にしてもらえるんです。

 厳しすぎません・・・?

 いやいや、英語の正しいルールを学ぶ大切さは分かるけど、

 ネイティブですら正しい英語使ってないのに。

 もちろんI don’t know.なんて書いたら不正解。

 自己表現のための英語なのに、

 自分の感情を表現する事は許されないという矛盾(´-﹏-`;)

 こうやって答えを強要されてきたので、

 完璧な英語じゃないと話しちゃだめだ

 と思っちゃうんですよね

理由その3*日本の社会

・島国だから外国人との交流が少ない。

・英語が話せなくてもお金を稼げるし、

 生活に支障がないから本気で英語を勉強しない

・企業がTOEIC(L&R)の点数に固執し、

 留学経験やワーホリ経験を見下しているので

 昇給を目指す人、転職活動中の人、就活前の大学生などは

 英語でコミュニケーションを取れるようになること(海外での実践)よりも、

 TOEICの点数をとにかく伸ばすこと(机に向かって長文対策)に尽力せざるを得ないから、

 会話力を伸ばすことが疎かになる。

 海外での実践こそが即戦力になるのにね(`θ´╬)

 異国で揉まれて、日本の常識が通用しない場所で

 みんな逞しく成長してるのにね!!

 

以上、つらつらと感じたままに書いてきましたが、

私が言いたいのは、

英語レベルにかかわらず

誰もが遠慮せず堂々と英語を話していいんだ!

という事です٩( ´◡` )( ´◡` )۶

日本人が英語を話せない理由は

マインド的なものが多いので

気持ちの持ち方一つで

明日から見える景色が変わるかも(*●⁰ꈊ⁰●)ノ